2008年11月2日日曜日

CLOCK MUSIC feat.留桜良姫
「Falling Star Escapade」

2008年10月13日にリリースされた作品について、
同年11月02日、別の場所に書いたものが残っていたので、
URLを新しいものに修正して転載です。
当作品はおそらく既に販売を終了している旨、あと、
留桜良姫さんの生きているリンク先が見当たらなかったので、
デッドリンクのままの記載となっております、御了承下さい。


2010年10月29日(金曜) 記


□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□


既に2008年秋のM3で発売されております、
CLOCK MUSICのマキシシングル“Falling Star Escapade”。
作詞担当で参加しました。

...まだ手に入る機会があるんでしょうか、
確認していないので不明ですが、
活動記録として記載しておこうと思います。



2008年夏に発売した PROJECT YNP のゲーム
『命短したたかえ!乙女』
の挿入歌で、激しい感じの曲です。
歌姫は作中レイリア役の留桜良姫さん。

CLOCK MUSIC:“Falling Star Escapade”に関する情報
http://clock-music.net/archives/51264540.html

留桜良姫さん:@ryouki
http://ryouki.net/

PROJECT YNP:
http://www.project-ynp.com/


当CDは、
2トラック目に、ブッ飛んだテイクが入ってます。
このテイク、劇中のキャラクターのセリフ録りの直後、
まだキャラが抜け切っていない状態というか、
言ってみればレイリア役のまま“ぶっつけ”で唄ったテイクで、
1トラック目とは全然違うことになっております。
1トラック目は、今年末に発売される
『命短したたかえ!乙女』サントラに収録予定ですが、
良姫さんやこのゲームが大好きな人は、
2トラック目はお薦めです。





前回同様またしても、
楽曲の一部の構成やボーカルラインを
大幅に動かす結果に。

前回の“駿太”の時もそうですが、
「なんかnkが絡むと、いつものぺーじゅんさんらしくないな。」
とお思いの方がいらしたら、すみません、作詞担当のせいです。

今回は、タイトルや詞の中に英語が含まれています。
一部を英語か仏語に翻訳したいのだけど、どなたかご存知?
と、ぺーじゅんさんにお訊きしてみたところ
すんなりと英訳可能な方がいるとの回答。
タイトルと 曲中の語りの英語は
綾菓さんに翻訳お願いしました。

綾菓さん:綾菓処
http://ryorca.net/

英語の語りの部分の声も、綾菓さんです。

良姫さんが唄っている、曲間のコーラス部の英語は
ぺーじゅんさんの御依頼で綾菓さんがお考えになったもので、
そこに僕の手柄は皆無です。正直に書いておきます。(笑

綾菓さんより、タイトル案をいくつも伝えて戴いたところに、
英語力もない作詞担当がああでもないこうでもないと
何度もやりとりをし、ひっかき回してこのようになりました。
毎度、関係者各位には御迷惑を御掛けしております...。



ゲームをプレイした方はご存知かと思われますが、
この曲が流れるステージのキャラクター、レイリアは
魔法少女アニメキャラの要素やアイドルの要素といった、
他のキャラより若干浮いた設定となっております。
ひとり、そういったキャラを盛り込んでみようということになり、
じゃあBGMも他のキャラのようにインストではなく
ボーカルものにしてみよう、と話が進み、
作詞の御依頼を戴くに至ったようです。

作詞の依頼を戴いた時点では「アイドル」という情報の印象が強く。
そこで思ったことは、
昨今のアイドルって、いわゆるアイドルソングだけじゃなくて、
ロック調を唄うような人もいるし、
普通のポップスとして聴ける歌を唄う人もいる。なら、
あまり枠に囚われずに作って構わなそうだな、という点。
戴いた楽曲のサンプルは激しいものだったので、
独り妄想していたゲームのイメージ
(身を挺して特定のキャラを防衛する群集、襲い来る敵。)
と掛け合わせた結果、
あのような出来上がりとなりました。



前述の通り、年末にはサントラが発売される予定です。
サントラにはゲームのエンディングテーマも収録される予定で、
こちらの作詞も担当させて戴きました。
ゲームをクリアした方や、
ゲームのPVをご覧になった方はお気付きでしょう。
歌姫は茶太さんです。

発売が予定から確定に変わった頃、
こちらでサントラの情報をお伝えしようと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿